Favourite o favorite? People o persons?

Favourite o favorite? People o persons? Grandad o granddad?

Le domande di oggi sono tutte sul vocabolario. Partiamo!

Question number 1

"Nella lezione 36 nonno viene tradotto con "grandad" ma in altri testi mi è capitato di vedere scritto anche "granddad", è un errore?"

Sono giusti tutti e due, solo che in inglese britannico preferiamo grandad con una d, mentre gli americani preferiscono granddad con due d.

Question number 2

"Ho visto la parola favourite scritta senza la u. È un errore?"

Favourite è come grandad. Gli inglesi lo scrivono con la u e gli americani senza. Sono giusti tutti e due, ma se scrivete in inglese britannico dovete usare la u.

Question number 3

"Non capisco quando devo usare story e quando devo usare history."

Usiamo story per dire storia nel senso di racconto o vicenda personale. Usiamo history per parlare della storia nel senso di vicende umane, la materia che studiamo a scuola.

Question number 4

"Ho un dubbio sul plurale di person. Pensavo che people volesse dire gente, mentre persons persone e invece su Brickster usiamo sempre people. Come mai?"

People va bene sia per dire gente sia per dire persone (e vuol dire anche popolo). Persons invece significa persone ma si usa solo in contesti molto formali (legali o giuridici), quindi non quando parliamo nella vita di tutti i giorni.

Et voilà! Anche per oggi abbiamo finito!

Ci auguriamo che le domande di oggi vi siano state utili.

Buono studio a tutti!

Il Team di Brickster

Hi, sono Gina!

Hi!

Vuoi imparare l’inglese? Ma, davvero?