Gli avverbi: already (già)

Impariamo a dire "già"...

Gli avverbi: già, di già

Already /ɔ:l'redi/ significa già, di già. Solitamente si mette al centro della frase (come only, also, always, Lezione 63), ma si può mettere alla fine per dare più enfasi:

ALREADY
(già, di già)
- The food is already on the table. - Il cibo è già in tavola.
- Do you need a pen?
- No, thanks. I already have one.
- Ti serve una penna?
- No, grazie. Ne ho già una.
- Is it already 9 o'clock?
- Is it 9 o'clock already?
- Sono già le 9?
- Sono le 9 di già?

Casi particolari

Nelle domande usiamo yet (ancora, Lezione 72) invece di already quando vogliamo sapere se una cosa che aspettavamo è successa o no. Osserva la differenza:

ALREADY
(sorpresa / conferma)
YET
(speranza / attesa)
- Is my coat already dry?
- Yes, it is.

- Il mio cappotto è già asciutto?
(= Sono sorpreso che lo sia)
- Sì.
- Is my coat dry yet?
- No, it's still wet.

- Il mio cappotto è già asciutto (o non ancora)?
(= Lo sto aspettando)
- No, è ancora bagnato.
- Have you already got all the addresses?
- No, not yet.

- Hai già tutti gli indirizzi?
(= Sto chiedendo conferma)
- No, non ancora.
- Have you got all the addresses yet?
- No, not yet.

- Hai già tutti gli indirizzi (o non ancora)? / Ti sono arrivati poi/alla fine tutti gli indirizzi?
(= So che li stai aspettando)
- No, non ancora.

Already e all ready hanno la stessa pronuncia ma un significato diverso:

ALREADY
(già, di già)
ALL READY
(tutto/tutti pronti)
- Are you already at the theatre?
- Siete già al teatro?
- Are you all ready for the trip?
- Siete tutti pronti per il viaggio?

Note

In questa lezione aggiungeremo alcuni nuovi nomi al nostro repertorio:

Covent Garden /,kɒvnt 'gɑ:dn/ Covent Garden
Piccadilly /,pɪkə'dɪli/ Piccadilly
Holborn Station /,həʊbən 'steɪ∫n/ stazione di Holborn
Victoria /vɪk'tɔ:rɪə/ Vittoria

Are we all ready for the exercises?