Grammatica inglese

La preposizione about (che tratta di) in inglese: tavola riassuntiva completa con esempi e audio

Ripassiamo la preposizione about ...

Le preposizioni: about - riepilogo

Facciamo un riepilogo di about dalla lezione 67 ad oggi. Potrai usare le seguenti tabelle in qualsiasi momento come quadro di riferimento rapido e comprensivo.

  • About significa riguardo a, che parla di, a proposito di e lo usiamo per parlare di argomenti:

    about + argomento
    - It's a book about Portugal. - È un libro sul/che parla del Portogallo.
    - The poem is about her life, her love for nature and her house by the sea. - La poesia parla della sua vita, il suo amore per la natura e la sua casa sul mare.
    - It's a series of documentaries about nature. - È una serie di documentari sulla natura.
    - What's the song about? - Di che cosa parla la canzone?
    - There's a programme about Princess Diana. - C'è un programma sulla/che parla della principessa Diana.
    - It's a project about the importance of fruit and vegetables in our diet. - È una ricerca sull'importanza della frutta e verdura nella (nostra) alimentazione.
    - It's a paper about the difference between American people and British people. - È una relazione/studio sulla differenza tra gli americani e i britannici.
  • Lo usiamo anche dopo certi aggettivi:

    aggettivo + about
    - Are you happy about the new President? - Sei contento del nuovo Presidente?
    - He's angry about the noise. - È arrabbiato per il chiasso.
    - I'm worried about Alex. - Sono preoccupato per Alex.
    - I'm not sure about these boots. They're very nice, but they're too expensive. - Non sono sicuro di questi scarponi. Sono molto carini, ma sono troppo costosi.
    - Unfortunately the house is not available.
    - I'm sorry about that.
    - Purtroppo la casa non è disponibile.
    - Mi dispiace (riguardo a ciò).
    - I'm a bit nervous about the interview. - Sono un po' nervoso per il colloquio.
    - The show is tomorrow.
    - Oh, are you excited about it?
    - Lo spettacolo è domani.
    - Oh, sei emozionato (riguardo ad esso)?
    - I'm disappointed about the hotel. - Sono amareggiato/deluso riguardo al/per l'albergo.
    - Some girls are crazy about shoes, some are crazy about clothes. - Certe ragazze vanno matte per le scarpe, certe vanno matte per i vestiti.
    - Emma is pregnant and her boyfriend doesn't have any money. Her dad is furious about that. - Emma è incinta e il suo ragazzo non ha soldi. Suo papà è furioso al riguardo.
    - Goodbye Laura, and thank you for such a nice dinner.
    - Am I right about Greek food then?
    - Oh yes, it's really good.
    - Ciao Laura, e grazie della cena così bella.
    - Ho ragione a proposito del cibo greco allora?
    - Oh sì, è veramente buono.
  • Oppure lo usiamo per suggerire una possibilità:

    suggerire possibilità
    - Julia is not my type.
    - What about Jane?
    - Julia non è il mio tipo.
    - E Jane?
    - I'm not sure about this camera. It's a little too expensive.
    - What about this one?
    - Non sono sicuro di questa macchina fotografica. È un po' troppo costosa.
    - E questa?/Che ne dici di questa?
  • Lo usiamo infine per dire circa e all'incirca:

    about + quantità
    - Is the airport far from here?
    - No, it's about an hour by car.
    - L'aeroporto è lontano da qui?
    - No, è circa un'ora in macchina.

So what's next? Exercise 1 with lots of new words!

Hai capito come usare la preposizione about?
Grazie per il feedback!