I possessivi inglesi: casi particolari

Approfondiamo l'uso dei possessivi...

I possessivi: casi particolari

Non possiamo usare gli articoli davanti ai possessivi (a my friend). Se vogliamo dire un mio amico dobbiamo usare of + possessivo oppure of + genitivo:

i possessivi con gli articoli
Il mio amico, l'amico di Un mio amico, un amico di
- My friend is a nurse.
- The my friend...

- Il mio amico è infermiere.
- A friend of mine is a nurse.
(= un amico dei miei)
- A my friend...

- Un mio amico è infermiere.
- He's your friend, isn't he?
- È il tuo amico, vero?
- He's a friend of yours, isn't he?
- È un tuo amico, vero?
- He's Alice's friend.
- He's the Alice's friend.

- È (l') amico di Alice.
- He's a friend of Alice's.
(= un amico di quelli di Alice)
- He's an Alice's friend.

- È un amico di Alice.
- Is she our doctor's friend?
- È (l')amica del nostro dottore?
- Is she a friend of our doctor's?
- È un'amica del nostro dottore?

Facciamo lo stesso con i dimostrativi. Non possiamo dire that your friend:

I POSSESSIVI CON I DIMOSTRATIVI
Quel tuo amico, quell'amico di
- That friend of yours is not very nice.
- That your friend...
- Quel tuo amico non è molto simpatico.
- That friend of my sister's is really annoying. - Quell'amica di mia sorella è veramente fastidiosa.

E facciamo lo stesso con i numeri o altre quantità. Non possiamo dire two my friends:

I POSSESSIVI CON LE QUANTITÀ
Un mio/uno dei miei amici, due amici di
- One of my friends is Irish.
- One my friend...
- Un mio amico/uno dei miei amici è irlandese.
- Two of our students are Italian. - Due (dei) nostri studenti sono italiani.
- Six of Alice's students. - Sei (degli) studenti di Alice.

Note

In questa lezione aggiungeremo un nuovo cognome al nostro repertorio:

Preston /'prestən/ cognome

Yes, you're right! It's short and easy. Così hai più tempo per fare gli esercizi tante volte!