La grammatica inglese

Questa sezione raccoglie alcuni esempi delle regole di Brickster: brevi, semplici e ricche di esempi sempre rigorosamente tradotti nella tua lingua.

Le congiunzioni: anche se

We know "if", we know "even" and we know "though". What do we get if we put them all together?

Le congiunzioni: anche se

Usiamo even if per cose di cui non siamo sicuri o che potrebbero succedere, e even though per cose di cui siamo certi. Osserva la differenza:

EVEN IF
(anche se = anche/persino quando, in ogni caso)
EVEN THOUGH
(anche se = nonostante)
- She wants to go for a run even if it rains.
- Vuole andare a correre anche se piove.
(= in ogni caso, anche se dovesse piovere)
- She wants to buy a car, even though she can't drive.
- Vuole comprarsi una macchina, anche se non sa guidare.
(= nonostante non sappia guidare)
- I feel tired even if I go to bed early.
- Mi sento stanco anche se vado a letto presto.
(= Mi sento stanco anche/persino quando vado a letto presto/che vada letto presto o meno)
- I feel tired even though I go to bed early.
- Mi sento stanco anche se vado a letto presto.
(= Vado sempre a letto presto e nononstante ciò mi sento sempre stanco)
- Daniel always drives with the window open, even if it's cold.
- Daniel guida sempre col finestrino aperto, anche se fa freddo.
(= anche/persino quando fa freddo)
- Daniel wants to open the window even though it's cold.
- Daniel vuole aprire il finestrino anche se fa freddo.
(= nonostante faccia freddo in questo momento)

Note

Negli esercizi useremo un suggerimento quando non si capisce se dobbiamo usare even if o even though:

- Nonna vuole lasciare l'ospedale, anche se non può ancora camminare. - Grandma wants to leave the hospital, even if she can't walk yet.
- Nonna vuole lasciare l'ospedale, anche se (nonostante) non può ancora camminare. - Grandma wants to leave the hospital, even though she can't walk yet.

Even though you're not British, your English is really good!

Hai capito come usare even if e even though?