Le preposizioni: for (durata), as (in qualità di)

Ultima piccola regola di oggi...

Le preposizioni: per (durata), come (in qualità di)

In inglese quando parliamo di una durata usiamo la preposizione for:

FOR + PERIODO DI TEMPO
(durata)
- Everybody needs to sleep for eight hours. - Tutti hanno bisogno di dormire (per) otto ore.
- She arrives here on Monday. She wants to stay for a few days. - Arriva qui lunedì. Vuole stare per qualche giorno/alcuni giorni.
- I don't want to go to bed. I want to sit on the balcony for a bit. - Non voglio andare a letto. Voglio sedermi (per) un po' in balcone.

Quando come significa in qualità di, usiamo as /æz/ (non like):

AS + RUOLO/FUNZIONE
(come, in qualità di, a mo' di)
- Anna works as a waitress at McDonald's.
- ... as waitress
- ... like a waitress
- Anna lavora come cameriera da/al McDonald's.
- He doesn't have a bed. He uses the sofa as a bed. - Non ha un letto. Usa il divano come letto.
- What's your opinion of him as a writer? - Qual è la tua opinione/che opinione hai di lui come scrittore?

Alcune osservazioni

A volte nella lingua parlata lasciamo for implicito (facciamo lo stesso in italiano):

FOR
(standard)
SENZA FOR
(informale)
- She wants to stay for three nights.
- Vuole restare per tre notti.
- She wants to stay three nights.
- Vuole restare tre notti.

For non si usa davanti a all:

- I don't want to stay at the beach all day.
- I don't want to stay at the beach for all day
- Non voglio stare in spiaggia tutto il giorno.

Chiariamo bene la differenza tra like e as:

LIKE
(come = simile a)
AS
(come = in qualità di)
- Harry is like a father to me.
- Harry è come un padre per me.
- I say this as your friend, not as your father.
- I say this like a friend...
- Lo dico come/da amico, non come padre.

Note

In questa lezione aggiungeremo un nuovo nome al nostro repertorio:

Harvard /'hɑ:vəd/ Harvard

That's all! We're ready for the exercises!